Annyira imádom, amikor kapunk a 
nem mainstream szórólapokból is. Ezek általában holmi 100 forintos-jellegű vásárok hirdetései, meglepően magas oldalszámban. (Nem semmi haszonkulccsal dolgoznak a kufárok, ha akkora haszont tudnak kitermelni, amiből még több ezer darab, 16 oldalas szórólap nyomtatására és terjesztésére is futja városszerte.) Mindig átfutom ezeket. Mai példányunk azért ragadta meg különösen a figyelmemet, mert ennyi helyesírási hibát egy és ugyanazon nyomtatott újságban még soha nem láttam egyszerre. Tobzódnak! Nem voltam rest és összegyűjtöttem az összeset azért, hogy bemutassam, hogyan nem szabad a kezünkből kiadni egy kiadványt, valamint azt, hogy miért nem szabad ráírni cégünk/vállalkozásunk nevét egy olyan papírhalomra, amiről süt az igénytelenség.
Alapjáraton ezzel indít az irat:
A kereskedelmi végzettség megszerzésekor valószínűleg soha nem fordult elő az áru szó, vagy csak nem ragadt meg, hogy ezt bizony nem írjuk hosszú ú-val.
Lássuk, milyen portékákat kínálnak eladásra a pórnépnek: 
  | 
| "tó"-ból is megárt a sok | 
  | 
Ha valóban az alakot húzza le, nekem is jó lenne, nálam is lenne mit igazítani... | 
  | 
| Hosszú ő | 
  | 
| Övet a derekunkon hordunk, ez ugyebár nyakörv | 
  | 
| Vihar-e, vagy nem-e vihar?  | 
  | 
| Eserenyő | 
  | 
| Becézni is lehet, valójában azonban melamin-ból készült | 
  | 
| Elég merész nyelvújítás, én még a muffin-nál tartok | 
  | 
Hosszú ő.  Igen, mind a kettő. | 
  | 
Hosszú ó. Nem, nem mind a kettő. :) | 
  | 
| Az egyik kedvencem, a hajcsatt után szabadon | 
Aztán ott van az az átkozott mikroszál. Ez egy annyira bonyolult szó, hogy az igazi írásmódot nem is sikerült eltalálni elsőre. Sebaj, másodikra sem (az a kedvencem). Azért, hogy a becsület meglegyen, harmadjára összejött. :)
Viszont az már senkinek nem tűnt fel, hogy egyazon kiadványban háromféleképpen szerepel leírva.
Óvakodjatok a hozzá nem értőktől.
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése